基本描述 | Qui dove il mare luccica e tira forte il vento这里波浪闪烁 海风劲吹su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento在苏莲托港湾前古老的露台上un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto男人拥哭泣后的姑娘poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto:然后他清清嗓子 继续歌唱Te voglio bene assaje, ma tanto tanto bene sai我是如此爱你 非常爱你 你要知道è una catena ormai che scioglie il sangue dint’ ‘e ‘vvene sai这份爱如同锁链 血液为其沸腾Vide le luci in mezzo al mare他看到海面上泛起的灯光pensò alle notti là in America想起在美国的那些夜晚ma erano solo le lampare nella bianca scia di un’elica那只是螺旋桨白色波痕间的渔火Sentì il dolore nella musica感受到音乐中的痛楚si alzò dal pianoforte他从钢琴旁起身ma quando vide la luna uscire da una nuvola看到月亮从云间露出gli sembrò più dolce anche la morte死亡于他似乎亦更加甜蜜Guardò negli occhi la ragazza 他注视着姑娘的眼睛quelli occhi verdi come il mare绿色的双眸如同大海poi all’improvviso uscì una lacrima一滴眼泪突然淌出e lui credette di affogare而他相信已沉溺其中Te voglio bene assaje, ma tanto tanto bene sai我是如此爱你 非常爱你 你要知道è una caten |