基本描述 | 歌词:Kithara,破られる静かに闇も沈黙した。命を失う怖さいつもの優しい微笑もなくなった。Agapi帰らぬ過去へ暗闇に向かうのかハーデス,俺の罪を許して、救うためにたとえ傷だらけでもふりむかないで,そのままくっついてずっと奏でるそばにいると伝えるわたとえ波であっても、彼の歌を聞くと悲しくなる(Orfefs)時代の傷は風にも吹かれない。あんなに愛し合っている2人深い絆、そのままに切られた【断ち切られたつかめなかった運命は星座となったKithara(竖琴鼻祖基萨拉琴、也叫里拉琴)打破了宁静,连黑暗都沉默了失去生命的恐怖失去了一直温柔的微笑Agapi(爱)回不去的过去、所以要走向黑暗么?哈迪斯(冥界的王)原谅我的罪过吧、在救回心爱之人之前、哪怕遍体鳞伤我也要去!别回头啊、就这样跟着我我会一直演奏着告诉你我在你身边即使是海浪,听到他的歌声也会变得悲伤时代的伤痕即使是风也无法吹去那么相爱的两个人深深的羁绊就这样被切断了无法抓住的命运就这样化作了星座。(宙斯也同情俄耳甫斯的遭遇,便将他的琴升为天琴座。) |