基本描述 | 歌词:もう たどり着いたのずっと行きたかったあの場所にただひたすらに走ってるシーグリーンの深くへとあのどこかに聳え立って見えない壁はまだ越えることもできずに心の中で叫んでるよ長い道に剥げ落ち 僕の欠片拾いながら登り続けているどこまでも空 ただ見つめただけで教えてよ 信じる物というのはすぐ側にあるのに手を伸ばせば 掴んでみれば脆い泡沫のように消え去ってしまいそうで逃れることすらできない彷徨っていたもう疲れ果てたよ“あなた”という名の殻を潰してやって見せるよ この“僕”がすぐ側にあるのに手を伸ばせば 掴んでみれば静かに輝いた夜空に 星を縛られたように美麗の裏側にあるthe faith in vain 長い道に剥げ落ち 僕の欠片拾いながら登り続けているどこまでも空 ただ見つめただけで教えてよ 信じる物というのは道のないシーグリーンの森で透き通った光は静寂を刺し貫いて枯れ葉の欠片よ 舞い上がれ 埃になって僕の 手の掌紋になった终于到达了吗那个一直想去的地方只是一个劲的奔跑跑向墨绿森林的深处那座依然在某处矗立着的看不见的墙壁连越过它都做不到在心中叫喊着在漫漫长路上剥落而下的我的碎片我一边捡一边攀登天空无垠 只是凝望着告诉我 我所相信的到底是什么明明就在身边试着伸出手去抓却像脆弱泡沫一样消失殆尽连逃离都做不到独自彷徨着已经筋疲力尽困在名为“你”的这个壳子里我要将它打碎 以“我”的力量明明就在身边试着伸出手去抓就像星星被寂静而闪耀的夜空囚禁一样美丽的背后是徒劳的信仰在漫漫长路上剥落而下的我的碎片我一边捡一边攀登天空无垠 只是凝望着告诉我 我所相信的到底是什么在没有路的森林里透明的阳光刺破宁静落叶啊向上飞舞吧 变为尘埃再成为我的掌纹 |