| 基本描述 | (白)好大的风雪呀(Verse) What a snowstorm.望窗外雪纷飞寒气袭人,Sheer cold seeped in from the fluttering snowfall outside of the windows.缝锦褥思旧情时停银针。I stopped my needlework on the blanket, going back into memory lane.那一日与郑郎惨遭离分,It was that day I was parted from Yuanhe.我一病沉疴冷月凄风思念深。I was lovesick and fell ill during the cold dank days.想郑郎泪如雨夜半梦惊,I cried myself awake at night because I missed him dearly.头巾啊, The bandanna I made...你可曾代我常慰君心。Have you been accompanying him in my place?郑郎啊,Yuanhe,今科皇榜未见你名,I did not see your name on the list of acclaimed scholars.想必是你已回转故里叙天伦。You must have set off to return home.你若是洞房花烛已结亲,If you have married to someone else,你面对新人休再忆旧人。please do not think of me anymore.我愿你雪窗荧火勤发奋,I hope you will study hard from now on.我愿你青云有路早攀登,I hope that you could excel in your career too.盼着你泥金捷报飞京城,I pray that you could one day claim the title of Top Scholar.亚仙是纵死黄泉也无遗恨。If you succeeded, there would be no regrets for me. |